こどもちゃれんじぷちEnglish 3月号DVDの感想
〈こどもちゃれんじぷち English〉の創刊号&開講号である2018年3月号のDVDについて、個別記事で詳しく紹介します。
(2019.1.17加筆修正)
3月号全体のレビューはこちら
英語玩具「マイリズムプレーヤー」のレビューはこちら
※2018年度版のレビューです。2019年度以降は変更になる可能性があります。
体験版との違いは?
・字幕表示できる(英語 or 日本語)
・"Fun Time(まねっこあそび)"と"Play Time(おやこあそび)"の2部構成に
・会員サイトで同内容が観られる(最新号のみ)
という違いはありましたが、教材としての内容は「体験版と全然違う!」ということはありませんでした。
DVDの概要
〈こどもちゃれんじぷち English〉では、英語の歌やダンス、手遊び、英語の音やリズムを学ぶコーナーが中心。
〈こどもちゃれんじEnglish〉共通のテーマである「英語に慣れ親しむ」内容です。
9月号からは"Fun Time(まねっこあそび)"に"Fun Time 2(ダンス)"が加わり、"Play Time(おやこあそび)"を合わせた3部構成へ変更されました。
"Fun Time"の1と2は、連続再生可能。
音声/字幕言語
音声は英語のみ。
ただし、時々日本語のセリフがあります(お姉さん&しまじろうのみ)。
特に、視聴者(子ども)への呼びかけは日本語でする事が多いです。
(これは〈こどもちゃれんじEnglish〉の特徴でもあります)
なお、「おしらせ(次号以降のCM)」は日本語で流れます。
字幕は「あり」or 「なし」or「日本語訳」が選べます。
(字幕なしにしていても、歌が流れる際は英語で歌詞字幕が出ます)
お姉さん&お兄さん
Emma(エマ)お姉さん:Ayaka Wilsonさん
Bobお兄さん:Bob Werlyさん
Ayaka Wilsonさんは日本とカナダのハーフで、日英バイリンガル。
2008年公開の映画『パコと魔法の絵本』で有名になった方です。
Bob Werlyさんは米国出身で、2018年に日本人の方と結婚され、現在は東京で活動中。
ご本人の公式サイトによると、TOEICのナレーター(問題文を読み上げるネイティヴスピーカー)も経験されているそう。
インスタに、度々〈こどもちゃれんじぷち English〉の収録裏話を投稿されています。
なお、Bob Werlyさんや英語コンサートに出演しているMiki Clarkさん、およびPhilip Cさんは、同じ事務所に所属しています。
注目の俳優 | 東京でモデル・ナレーター・エキストラをお探しならフリー・ウエイブ
登場キャラクター
日本語の〈こどもちゃれんじ ぷち〉やTVアニメのしまじろうと異なります。
基本的には以下の2名が登場し、9月号以降はさらに増えていきます。
Shimajiro(しまじろう)
〈こどもちゃれんじ〉といえばこのお方。
日本語と英語を使い分けるが、声に違いを感じさせないのがすごい。
〈こどもちゃれんじ〉のしまじろうの年齢は受講対象年齢と同じという設定のため、本講座では1〜2歳。幼稚園児設定のTVアニメ版よりも声が幼く、棒つき人形やアニメでは身体もTVアニメ版より小さい。
Chirpy(チャーピイ)
「チャチャー!」と鳴く。英語しか話さない。
ネットでも見られる(おでかけDVDサービス)
会員専用サイトで、DVDと同じ映像が見られます。
(受講中の講座のみ)
ただし、DVDと異なる点があるので注意が必要。
・字幕表示はできない
・今号の映像しか見られない(奇数月8日頃更新)
・「さいしょから みる」は、Fun TimeのOpeningからPlay Timeの最後まで全て続けて流れる
・「すきな ところから みる」は1コーナー単位でしか再生できない
・「おしらせ」は号によってUPされている号とされていない号がある
受講していなくても、DVD映像のサムネイルが見られます↓
DVDの内容
Fun Time「まねっこあそび」(19分44秒)
Opening: Can You? You Can!
毎回共通の映像。実写の歌&ダンス。
振り付けはclap(手拍子)やturn around(その場で回る)といった簡単なもので、テンポもそれ程速くないため、1歳児にも真似しやすい。
※DVDのチャプター選択(「好きなところから見る」)では再生できない(選択不可)
1. Fun Favorites "Ball"
最初の号だからか、実写パートの舞台紹介や、Emmaお姉さん含めた登場人物の自己紹介。野外ロケ!
↓
Bobお兄さんが、空気が入っていない大きなビーチボールの様な物を持ってくる
↓
Emmaお姉さん達が"Go! Go! Go! Blow! Blow! Blow!"と応援する中、Bobお兄さんがボールを膨らませる
(直径1m位ある大きいボールなので、相当肺活量がないと大変なのでは…?)
↓
場面が切り替わり、真っ白なスタジオに。
先程のボールを転がしたり跳ねさせたりして"Roll, roll!"や"Bounce, bounce!"と英語実況。
↓
今度は様々な種類のボールを同様に"Bounce, bounce!"や"It bounces funny."等と英語実況。
2. Be a Ball
同タイトルの歌&ダンス。腕で丸を作りながら大きくなったり小さくなったり。
歌詞に"bouncy" "ball"など、今号のテーマである"b"の音が多く登場。
振り付けは、途中でジャンプ有。
3. London Bridge
マザーグース(英語の童謡)"♪ London Bridge"に触れるコーナー。
今号の英語玩具「マイリズムプレーヤー」にも収録されている曲。
同タイトルの歌をEmmaお姉さんが歌う。
積み木はその伏線だったのか…!
4. Little Red Car
〈こどもちゃれんじ English〉オリジナルキャラクター、赤い車のBeepy(ビーピー)のアニメ。
今号では、まだ固有名詞の"Beepy"ではなく"A little red car"と呼ばれている。
登場人物のセリフはなく、英語のナレーションのみ。
画風といいナレーションといい、1〜2歳向けの絵本をアニメにした様な感じ。
今号では、Beepyが長い橋を渡っていると急に橋が海上で途切れているものの、"Jump!"やクジラの"Splash!"で無事に向こう岸まで渡るお話。
5. Peek-a-Boo!
今号の英語玩具「マイリズムプレーヤー」にも収録されている曲"♪ Peek-a-Boo!"に触れるコーナー。
Emmaお姉さんが、歌に合わせてPeek-a-Boo(いないいないばあ)を実演。
6. My Rhythm Player
Chirpyが今号の英語玩具「マイリズムプレーヤー」での曲送りの仕方を実演。
曲送りの末"♪ Eensy weensy spider"を流し、しまじろうと一緒に歌いながら踊っていると、本物のspiderが上から降りてきて"Oh! A spider!"と叫ぶ。
7. Twinkle, Twinkle, Little Star
今号の英語玩具「マイリズムプレーヤー」にも収録されている曲"♪ Twinkle, Twinkle, Little Star"に触れるコーナー。
体験版DVDと同じ映像。
Emmaお姉さんが金色の折り紙を星型に切り取り、飾りを作る。
それが一面に飾り付けられたテントの中(?)で、同タイトルの歌&ダンス。
↓
場面が夜に切り替わり、皆で星空を眺め"Twinkle, twinkle."等と言う。
Ending
実写パートの登場人物達が"See you!"と挨拶。
Emmaのダンスがかわいい。
※DVDのチャプター選択(「好きなところから見る」)では再生できない(選択不可)
8. おしらせ
・5月号の英語玩具"The Jelly 4!"の予告
この英語玩具="The Jelly 4"というキャラクターのプラスチック製人形実物が、各自自己紹介。
その後、親子モデルによる遊び方実演。
・7月号の英語玩具"Dancing Stick"の予告
次々号の予告だからかあっさりめ。
英語の歌を流しながらこのStickを振って踊れるという内容。
・夏のしまじろう英語コンサート(3月号にチラシ同封)のCM
ベネッセ主催の未就学児向けミュージカルで、毎年夏&冬に開催。
日本語のしまじろうコンサートとは内容も公演も異なる別物のため注意。
参加は任意で、大人のみでもチケットがあれば参加可能。
我が家も1歳7カ月(当時)の子どもと一緒に参加してきましたので、ご興味がありましたら、そちらのレビュー記事もご覧ください。
Play Time「おやこあそび」(全体14分34秒)
Opening: Can You? You Can
"Fun Time"と同じ映像。
1. Polly, Put the Kettle on [Step1]
今号の英語玩具「マイリズムプレーヤー」にも収録されている曲"♪ Polly, Put the Kettle on"に触れるコーナー。
Emmaお姉さんが日本語で「お湯を沸かすよ」と言ってから、英語で"Put in some water, ..."等と言いヤカンに水を入れる
↓
同タイトルの歌を歌いながら、歌詞に合わせてお湯を沸かし紅茶を入れる
↓
Bobお兄さんがフルーツを持参し、皆でティーパーティ
Chirpyのカップに格差を感じます…(^_^;)
2. Polly, Put the Kettle on [Step2]
同タイトルの歌の"Polly, put the kettle on"というフレーズの強弱を、Chirpyのアニメを使って表現する。
Chirpyが円を描く様に飛び、音が強くなる所で着地。
(例えるなら、音楽の指揮のイメージ)
3. Polly, Put the Kettle on [Step3]
Emmaお姉さん&しまじろう(棒つき人形)で、この歌を使った親子の手遊び(くすぐり遊び)を実演。
その後場面が切り替わり、ネイティヴスピーカーの親子モデルによる実演。
4. Story "Peek-a-Boo!"
3月号の絵本をBobが音読。絵本の絵がそのままアニメとして流れる。
5. Row, Row, Row Your Boat
今号の英語玩具「マイリズムプレーヤー」にも収録されている曲"♪ Row, Row, Row Your Boat"に触れるコーナー。
3. と同様の流れ。
6. Good Night. / Rock-a-Bye, Baby
今号の英語玩具「マイリズムプレーヤー」にも収録されている曲"♪ Rock-a-Bye, Baby"に触れるコーナー。
夜の森で、Bobお兄さんが歌&ウクレレ演奏。
歌を聴いているうちに隣のChirpyが寝そうになり、Bobお兄さんが"Good night. Sweet dreams."と言って締め。
Ending
"Fun Time"と同じ映像。
※DVDのチャプター選択(「好きなところから見る」)では再生できない(選択不可)
7. お知らせ
"Fun Time"と同内容+おでかけDVDサービス(会員サイトでDVDと同内容が観られる)の紹介。
おたのしみ(歌&ミュージックビデオ/3分21秒)
毎号共通の、オリジナル曲のミュージックビデオ。
1. Hello, Shimajiro!
日本語の〈こどもちゃれんじ ぷち〉DVDのオープニング曲「♪ こんにちは しまじろう」の英語版。
なお、〈こどもちゃれんじ ぷち〉DVDは英語音声でも再生できる。
2. Everyone Is Special
振り付けは、少なくとも1歳児には難しい。
Youtubeの公式チャンネルにも動画&日本語字幕有。
歌もしまじろうの横で踊っているのも、Emmaお姉さん(Ayaka Wilsonさん)。
(髪や衣装がEmmaお姉さんの時と全然違うのでわかりにくいですが…)
3. Our World Is Paradise
「♪ せかいは パラダイス」の英語版。映像は日本語版と同じ。
Youtubeの公式チャンネルにもUPされている。
↓の動画は2018年度版(〈こどもちゃれんじ〉30周年記念バージョン)のため、2019年度以降のDVDには別のバージョンが収録されると思われます。
DVDの感想
全体の印象は体験版と同じ
体験版DVDにあったのに3月号DVDにはなかったコーナーもありましたが、教材として「体験版DVDと全然違う!」ということはありませんでした。
3月号DVDになかったコーナーは、今後のDVDに収録されていると思われます。
↓
<2019.1.17追記>
最後の1月号まで受講した結果、体験版DVDにあった"English Sounds"の映像はどの号にもありませんでした。
とはいえ、"English Sounds"コーナー自体は5月号から毎号ありました。
また、"A Lovely Day"は早期入会特典"Rhythm and Play DVD"に収録。
語学に重点を置いている
英語でのしつけや生活習慣づけは〈こどもちゃれんじ ぷち〉DVDの英語吹き替えで…ということでしょうか。
しまじろうの存在がとっかかりになる
これは〈こどもちゃれんじ〉全般に言えることですが…
まず子どもに「しまじろう」を好きになってもらい、「しまじろうがいるから」「しまじろうがやっているから」と英語にも興味を持たせるという仕組みになっています。
DVD含め、教材ではしまじろうが目立っています。
やはり子どもの食いつきが良い
これが一番重視していたことなので、反応が良くて良かったです。
現時点で10周近く見ていますが、今だに目を輝かせて観ています。
正直、〈こどもちゃれんじ ぷち〉のDVDより目が輝いています。
しまじろうが出ている点は同じなのですが…(^_^;)
以上、参考になれば幸いです。